128 private links
Extrait : "Si l'orthographe française est compliquée, c'est historiquement volontaire. En 1694, dans les cahiers préparatoires du tout premier dictionnaire de l’Académie française, il était écrit : « L’orthographe servira à distinguer les gens de lettres des ignorants et des simples femmes ».
L’orthographe a longtemps été décidée par et pour les lettrés, qui connaissaient le latin et souvent le grec. Ses conventions complexes ont rarement été simplifiées, et le français écrit, avec ses lettres et marqueurs muets, demeure une langue difficile à s’approprier."
Le français et son élitisme...
Voir ceci aussi : https://youtu.be/5YO7Vg1ByA8
J'avais perdu ce lien. Un grand Merci à Seb : https://sebsauvage.net/links/?9sFY9Q
Métiers Digitaux : proctologue et pianiste.
Pas informaticien
Joli déclaration amour-haine au français et à la France.
Extrait : "Si vous avez du pain, et si moi j'ai un euro, si je vous achète le pain, j'aurai le pain et vous aurez l'euro et vous voyez dans cet échange un équilibre, c'est-à-dire : A a un euro, B a un pain. Et dans l'autre cas B a le pain et A a l'euro. Donc, c'est un équilibre parfait. Mais, si vous avez un sonnet de Verlaine, ou le théorème de Pythagore, et que moi je n'ai rien, et si vous me les enseignez, à la fin de cet échange-là, j'aurai le sonnet et le théorème, mais vous les aurez gardés. Dans le premier cas, il y a un équilibre, c'est la marchandise, dans le second il y a un accroissement, c'est la culture."
Extrait :
"L’homme descend du songe (Georges Moustaki)
Elle était belle comme la femme d’un autre (Paul Morand)
L’enfant est un fruit qu’on fit (Leo Campion)
C’est curieux, se faire refaire les seins, ça coûte la peau des fesses (Vincent Roca)
Quand il y a une catastrophe, si on évacue les femmes et les enfants d’abord, c’est juste pour pouvoir réfléchir à une solution en silence.
La tolérance, c’est quand on connaît des cons et qu’on ne dit pas les noms.
Vous connaissez l’histoire du mouton qui court jusqu’à perdre la laine ?
Si vous m’avez compris, c’est que je me suis mal exprimé (Alan Greenspan)
L’ennemi est bête, il croit que c’est nous l’ennemi, alors que c’est lui (Pierre Desproges)
Si l’amour confine, c’est un amour qu’on feint (Thonart)
Parfois je regarde la télé toute la journée. C’est chiant. Mais quand je l’allume, c’est pire ! (Patrick Timsit)
Vous n’êtes pas responsables de la tête que vous avez, mais vous êtes responsables de la gueule que vous faites. (Audiard ?)
Le jour ou Microsoft vendra quelque chose qui ne se plante pas, je parie que ce sera un clou.
Elle est tellement vieille, qu’elle a un exemplaire de la Bible dédicacé.
Quand Rothschild achète un Picasso, on dit qu’il a du gout. Quand Bernard Tapie achète un tableau, on demande où il a trouvé les ronds.
Si la Gauche en avait, on l’appellerait la Droite (Reiser)
De nos jours, l’assistance à personne en danger se résume à… assister au danger.
N’attendez pas la solution de vos problèmes des hommes politiques puisque ce sont eux qui en sont la cause (Alain Madelin)
Les prévisions sont difficiles, surtout lorsqu’elles concernent l’avenir.
Le tango, ce sont des visages tristes, et des fesses qui rigolent.
Quand un couple se surveille, on peut parler de “communauté réduite aux aguets”.
les moulins, c’était mieux à vent ?
Quand on voit beaucoup de glands à la télé, faut-il changer de chêne?
Si le ski alpin, qui a le beurre et la confiture ?
Je m’acier ou je métal ? Que fer?
Un prêtre qui déménage a-t-il le droit d’utiliser un diable ?
Est-ce que personne ne trouve étrange qu’aujourd’hui des ordinateurs demandent à des humains de prouver qu’ils ne sont pas des robots ?
Est-ce qu’à force de rater son bus on peut devenir ceinture noire de car raté?
Est-ce qu’un psychopathe peut être embauché comme psychologue chez
lustucru ?
Si Gibraltar est un détroit, qui sont les deux autres ?
Lorsqu’un homme vient d’être embauché aux pompes funèbres, doit-il d’abord faire une période décès ?
Je n’ai jamais compris pourquoi le 31 mai est la journée sans tabac, alors que le lendemain c’est le premier joint…"
En "novlangue pro", certains mots perdent de leur sens d'origine. On parle de plus en plus en positif en masquant les manques et les côté négatifs des choses.
Perso, j'adore "Fayot" devient "Corporate" !
"Salarié" → "Collaborateur"
"Fayot" → "Corporate"
Image [EDIT : placée chez moi]:
https://www.ascadia.net/upload/files/Petit_lexique_corporate.png
Source :
https://img.over-blog-kiwi.com/0/54/91/86/20180717/ob_d9cd37_capture-d-ecran-2018-07-17-a-15-59.png
EDIT : ARCHIVE ici : https://web.archive.org/web/20210304132748/http://akia.eklablog.fr/dommage-que-beaucoup-de-ces-verbes-soient-tombes-dans-l-oubli-a132827220
Je me dois d'apporter quelques précisions sur ce discours. En aucun cas sur la jolie liste des verbes français, mais plus sur le discours conservateur et dénigrant envers les autres langues.
1) Sur l’affirmation « Mais on comprend mieux pourquoi l’anglais est devenu la langue internationale ! »
À ces propos, on déduit que la langue anglaise n’admet pas un verbe spécifique pour chaque « cri » d’animaux.
C’est totalement faux :
https://bilingueanglais.com/blog/21441/cris-animaux-anglais/#Tableau_complet
Une simple recherche sur le NET, peut le démontrer.
2) Sur l’affirmation « finalement, nous ne savons pas grand-chose ».
Ça c’est vrai.
Le français est le royaume des exceptions et une langue hautaine et élitiste, que seule une frange de professeurs de français et d'académiciens peut se vanter de maîtriser.
Entre autres, une langue a pour but d'être populaire et pas élitiste, simple afin de faciliter les échanges tout en étant suffisamment précise pour éviter les ambiguïtés. AMHA, le français ne coche pas ses propriétés.
Ma conclusion.
À mon avis, parler plusieurs langues nous permet d’ouvrir notre cognition à d'autres manières de penser, et ouvre l'esprit sur d'autres cultures.
Je vais m'enfoncer en référençant un film de SF qui surfe sur cette assertion, plutôt que de citer une oeuvre littéraire ou un auteur français : https://fr.wikipedia.org/wiki/Premier_contact_(film)
Ce dernier illustre "l’hypothèse de Sapir-Whorf [qui] soutient que les représentations mentales dépendent des catégories linguistiques, autrement dit que la façon dont on perçoit le monde dépend du langage" (https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypoth%C3%A8se_de_Sapir-Whorf)
Totalement d'accord avec ceci !
Arg ! J'aurais fait pas mal de fautes de français...
Un moment incontournable pour les passionnés.
La France demeure un pilier de la SF...
Allez encore un petit coup de pouce en 7ème art et ce serait parfait !
Extrait : "Cette communication peut être bêtement textuelle. Le seul Skyrim compte pas moins de 400 lettres, parchemins ou livres consultables dans le jeu, et la saga entière, 3 498 écrits de toutes sortes. « On trouve des recettes, parfois des textes très longs, comme des romans ou des livres d’histoire sur une ville ou un personnage, ou encore des pièces de théâtre », énumère Marine Wauquier, chercheuse en sciences du langage et stylistique à l’université Toulouse Jean-Jaurès."
"Sleon une édtue de l'uvinertisé de Cmabrigde, l'odrre des ltteers dnas un mot n'a pas d'ipmrotncae, la suele coshe ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire sioent à la bnnoe pclae. Le rsete peut êrte dnas un dsérorde ttoal et vuos puoevz tujoruos lrie snas porlblème. C'est prace que le creaveu hmauin ne lit pas chuaqe ltetre elle-mmêe, mias le mot cmome un tuot."
J'étais pas sûr de moi.
Je pensais qu'on ne pouvait pas dire "afin que".
Je me trompais...
Extrait :
"Le passé simple et le passé composé indiquent tous deux que l'action s'est produite et terminée dans le passé.
Le passé composé indique que l'action s'est produite dans un temps indéfini, généralement récent, et peut avoir des conséquences dans le présent.
Exemples :
J'ai trop mangé ce midi.
Il a emprunté une importante somme d'argent.
Le passé simple indique que l'action s'est produite dans un temps défini et n'a pas de conséquence dans le présent.
Exemples :
La bataille de Marignan eut lieu en 1515.
Jean se leva, sortit de la pièce et ne revint plus.
Le passé composé est utilisé à l'oral et à l'écrit, tandis que le passé simple n'est en général utilisé qu'à l'écrit."
Pour pouvoir répondre aux questions des enfants.
Extrait : "Pour pouvoir répondre à cette question, il faut tous simplement regarder leurs origines. En effet, leurs étymologies sont différentes. Ainsi, l'origine latine de fille est figlia. Alors que celle de ville est villa. Si les deux ont perdu leur consonance latine (le "a" final), le premier a naturellement évolué vers le "ille". Le second quant à lui a gardé le "ile" de sa prononciation initiale. C'est donc dû à leur usage que leur graphie a évolué... mais la prononciation n'a pas suivi de la même manière !"
Parfait pour réviser le français.
Quelques lectures goûteuses... eh ! eh ! :)
Extrait :
"
PRECONISATIONS POUR UN LANGAGE NON SEXISTE*
- Ce n'est pas la langue française qui est sexiste, ce sont ses locuteurs et locutrices. Qui ne sont pas responsables de ce qu'on leur a mis dans la tête, mais de ce qu'elles et ils en font. "
Très bons conseils.
Le programme Ngram permet d'analyser les occurrences de mot dans Google Books.
Ici un graphique avec le mot anglais pour "guerre" ("war").
On note une coïncidence avec l'histoire vraiment significative.